avatar
73 минут читать

Shoshana / Шошана

Shoshana / Шошана

Фильм Майкла Уинтерботтома о романе на фоне беспорядков во время британской оккупации территории, которая сейчас является Израилем, на удивление не слишком энергичен для истории, в которой есть оружие, бомбы и несчастливая история любви. Фильм начинается с почти семиминутного закадрового голоса главного героя, рассказывающего об истории региона, начиная с падения Османской империи и мандата Лиги Наций на Палестину, который предоставил Великобритании полномочия по управлению территориями Палестины и Трансиордании, и заканчивается созданием государства Израиль. наступил 1948 год, и на следующий день началась арабо-израильская война.

Уинтерботтом говорит, что впервые задумался о создании этого фильма, когда в 2008 году посетил Иерусалим на кинофестивале и прочитал книгу об эпохе британского мандата между двумя мировыми войнами. Он хотел, чтобы фильм был о том, как важно вести “политический спор, уметь не соглашаться с кем-то и пытаться найти выход”. Он стал соавтором сценария и режиссером фильма, вдохновленного реальной историей Шошаны Бороховой (Ирина Старшенбаум), дочери сиониста-первопроходца, ставшей журналисткой, и ее мужа Томаса Уилкина (Дуглас Бут), помощника суперинтенданта отдела уголовных расследований британской палестинской полиции.

Персонажи представляют различные взгляды на создание независимого еврейского государства и противоречивые представления о том, как этого достичь. По мере того как еврейские беженцы заполняют этот район, превращаясь из крошечного меньшинства в огромное население, некоторые вступают в союз с более миролюбивой Хаганой, которая выступает за “хавлагу” (самоограничение) в поисках способа покончить с британским контролем. Другие поддерживают "Иргун", которые считают, что насилие оправдано в ответ на насилие со стороны арабов и в знак протеста против британского правления. У многих, кто поддерживает "Хагану", таких как Шошана, есть друзья и члены семьи, которые являются членами "Иргун".

Британцы здесь для поддержания порядка. Как и среди сторонников независимого еврейского государства, в палестинской полиции существуют разные взгляды на то, как остановить насилие. Томас, который выучил иврит и проводит время с общиной в новом полностью еврейском городе Тель-Авиве (съемки проходили в Апулии, Италия), верит в необходимость работы с еврейским населением. Его недавно прибывший начальник Джеффри Мортон (Гарри Меллинг) настаивает на том, что насилие необходимо для предотвращения нового насилия. Он без колебаний применяет пытки к заключенному или стреляет в подозреваемого за отказ сотрудничать.

Шошана говорит нам, что “большинство из нас считали себя непредубежденными, современными, свободомыслящими”. Когда ее редактор спрашивает, зачем она идет на вечеринку, которую устраивает человек, финансирующий “Иргун”, она отвечает: "Держи своих друзей поближе, а врагов - еще ближе". Возможно, Том тоже думает об этом, когда приходит на концерт. Или, возможно, он просто хочет потанцевать с Шошаной. Они танцуют под песню Гершвина “Мужчина, которого я люблю”, которая звучит на протяжении всего фильма. Что хочет этим сказать Уинтерботтом, всегда очень вдумчиво относящийся к музыке? Это, кажется, расходится с сюжетом романа, который недооценен, или, возможно, лучшим термином было бы "неустановленный". Возможно, песня относится не к роману, а к тоске по защитнику или просто к дому, в котором чувствуешь себя в безопасности.

Показателен разговор, когда Шошана одевается после того, как они провели ночь вместе, а Том все еще в постели. Он просит ее остаться, и она говорит, что ей нужно посетить новый кибуц. Полушутя, он говорит, что она будет “сидеть у костра и фальшиво петь об утопии”, а затем спрашивает, есть ли у ее группы оружие. Она говорит искренне, но не совсем искренне: “Евреям запрещено иметь оружие, детектив Уилкин”. Как опытный следователь, он спрашивает по-другому: “Вы хороший стрелок?” Она оживленно отвечает: “Да, очень хороший стрелок”. Этот разговор - ключ к пониманию того, насколько опасны их отношения. Как бы они ни были осторожны друг с другом, они мало что могут сделать с восприятием окружающих, которое становится настолько опасным, что они расходятся, пока не могут удержаться от того, чтобы снова сойтись.

Шошана говорит Роберту Чемберсу (Иэн Харт), помощнику Верховного комиссара Великобритании, что британцы совершили серьезную ошибку, казнив еврейского террориста из "Иргун" Шломо Бен Юсефа (Гал Мизрав). Она не поддерживает попытку Бен Юсефа взорвать автобус, набитый арабскими пассажирами. Ее возражение носит прагматичный характер. Она предсказывает, что его казнь только усугубит ситуацию. (Действительно, сегодня в честь него названы улицы в Израиле, и его имя занесено в мемориалы по всей стране.) Позже гнев еврейской общины еще больше разгорается, когда Мортон убивает одного из основателей "Иргун" Авраама Стерна (которого с глубокой искренностью сыграл Аури Алби). На более раннем допросе Стерн заявил, что британцы не имеют законной власти над этим районом, и отказался отрицать свою поддержку насилия. “Это война, а на войне нельзя воевать без смертей”, - сказал он. (В честь Стерна в Израиле выпускают почтовую марку, ежегодно отмечают годовщину его смерти, а в 1981 году в его честь назвали город.) Когда убийство террористов приводит только к новым нападениям, какие есть альтернативы?

Уинтерботтом явно глубоко озабочен неразрешимостью проблем и выступает против насилия со стороны кого бы то ни было, против кого бы то ни было. Он без колебаний показывает нам, насколько разрушительными, даже отвратительными могут быть последствия насилия. Но его персонажи на протяжении большей части фильма сдержанны и прозаичны, они, по-видимому, принимают взгляды друг друга и участившиеся нападки как неизбежные. Между Шошаной и Томом мало общего, и в идеях еврейского и британского персонажей больше решимости, чем страсти. Таким образом, зрители, скорее всего, увидят в этом фильме скорее смирение с неизбежностью постоянного конфликта, чем какое-либо понимание того, как от него избавиться. Параллели с текущими конфликтами в Газе очевидны, но, возможно, непреднамеренно короткая сцена, в которой Шошана разговаривает с новыми иммигрантами, направляющимися в кибуц, является более содержательным комментарием к всеобщей неспособности людей найти мирное решение территориальных конфликтов. Иммигранты прибыли из Киева.

Комментарии