avatar
59 минут читать

Words of War / Слова войны

Words of War / Слова войны

“Мне не нужен военный корреспондент, такие есть у каждого”, - говорит редактор газеты. “Нам нужен народный корреспондент: чуткий, отзывчивый, но в то же время жесткий, готовый противостоять сильным мира сего, задавая сложные вопросы”. Журналисткой, подходящей под это описание, была Анна Политковская, которую сыграла Максин Пик в фильме “Слова о войне”. Невысказанное окончание описания редактора было “и она была готова рискнуть своей жизнью, чтобы рассказать эту историю”. Политковская была убита в 2006 году за достоверные репортажи о российских военных преступлениях и зверствах в Чечне.

Удивительно, как часто фильмы, на создание которых обычно уходят годы от первого слова сценария до даты премьеры, оказываются на удивление своевременными. Это история о нападении России на бывшее советское государство, аналогичном нападению на Украину. И спустя почти 20 лет после описываемых событий, проблемы, которые Дженнифер Кавана и Майкл Д. Рич называют “распадом правды”, являются более трудноразрешимыми, чем когда-либо. И, как напоминает нам этот фильм перед заключительными титрами, Политковская была не одинока; за последние 25 лет было убито более 1700 журналистов за то, что они освещали истории, которые были готовы убить, чтобы сохранить их в тайне.

Циники говорят, что мы живем в эпоху “постправды”, с раздробленными, изолированными источниками новостей и отсутствием общего понимания таких базовых понятий, как факты, доказательства или критические рассуждения. Одной из причин этого является намеренная дезинформация, широко распространявшаяся в Советском Союзе, которая стирала с исторических фотографий людей, попавших в немилость, задолго до появления Photoshop. Даже в новой “демократической” России начала 90-х годов сохранялся контроль над информацией советской эпохи. Однако у Михаила Горбачева было видение более независимой журналистики. На деньги, которые он получил за Нобелевскую премию мира, он основал газету, которую правительство не контролировало. Она называлась "Новая газета", что означает "Газета нового стиля". Подобно отцам-основателям Соединенных Штатов (которые упомянули в Конституции только один частный бизнес - прессу - и гарантировали его свободу в Первой поправке), Горбачев знал, что только общество, основанное на доверии, справедливости и правде, может поддерживать демократию. Как сказал судья Верховного суда Луис Брандейс, “солнечный свет - лучшее дезинфицирующее средство”.

Источниками заражения часто являются могущественные силы, которые делают все возможное, чтобы действовать тайно. Даже в постсоветской России государство продолжало контролировать другие газеты. Политковская была репортером "Новой газеты", которая публиковала материалы о войне России в Чечне. Русские пытались остановить ее с помощью угроз, оскорблений и яда. Они разбили ее магнитофон и добились увольнения ее мужа, известного российского тележурналиста. В конце концов, они застрелили ее.

Самые трогательные моменты фильма - это общение Политковской с мирными жителями Чечни, которые поначалу относятся к ней настороженно из-за своего опыта общения с журналистами, которых интересует только пропаганда. Слушающее лицо Пик глубоко трогательно, и она заставляет нас понять, что сопереживание Политковской так же важно для завоевания их доверия, как и ее стремление рассказать миру о том, что она видит. Позже в фильме это приводит к душераздирающим последствиям, когда российские власти говорят ей, что она нужна им для переговоров о ситуации с заложниками, потому что она единственная, кому террористы доверяют. Ее вера в свою способность найти мирное решение и стремление защищать даже террористов из Чечни привели к тому, что она доверилась не тому, кому следовало.

Исполнительный продюсер Шон Пенн охарактеризовал фильм как “скорее личный, чем полемический”. Это явно не полемика. Его единственный аргумент в пользу того, чтобы говорить правду. Это традиционная драма, основанная на реальных событиях, но на самом деле в ней нет ничего личного. Нам так и не удалось понять, почему Политковская готова пойти на риск, рассказывая об этой истории, или какую ответственность она взяла на себя за гибель многих заложников. Самые слабые места фильма - это сцены с семьей Политковской. Понятно, что ее муж (Джейсон Айзекс) и взрослые дети очень расстроены тем риском, на который она идет, и временем, которое она проводит вдали от них, но эти отрывки кажутся скучными. Гораздо лучше смотрятся ее сцены с редактором Дмитрием (Киаран Хиндс), который восхищается ею и поддерживает, но готов дать задний ход, когда она теряет перспективу. Самая впечатляющая сцена в фильме - ее осторожный разговор с одним из русских, посланных, чтобы запугать ее, сыгранный Иэном Хартом с хитрым умом и долей остроумия.

Фильм начинается с того, что Политковская спрашивает: “Как вы думаете, если в одном месте идет война, это никак не повлияет на другое?” Как говорит продюсер Марк Макси, это “трагически своевременное” напоминание о том, что любой конфликт, будь то конфликт страны против страны или власти против прессы, может стать нашей историей гораздо быстрее и гораздо болезненнее, чем мы себе представляем.

Комментарии